Traducción de 'to resume' y 'actualmente' en un cv

El término to resume en inglés se refiere a la acción de resumir o resumir un documento, como un currículum vitae (CV) o una presentación. En español, la traducción más común de to resume es resumir o hacer un resumen. Sin embargo, también se puede utilizar el término currículum para referirse específicamente a un CV.

Índice
  1. ¿Cómo decir actualmente en un CV en inglés?
    1. Ejemplos:
  2. Consejos para traducir un CV al inglés
  3. Frequently Asked Questions
    1. ¿Cuál es la traducción de to resume en español?
    2. ¿Cómo se dice actualmente en un CV en inglés?
    3. ¿Qué consejos puedo seguir para traducir mi CV al inglés?

¿Cómo decir actualmente en un CV en inglés?

En un CV en inglés, la palabra actualmente se puede traducir como currently o presently. Estos términos se utilizan para indicar que una actividad o situación está ocurriendo en el momento actual.

Ejemplos:

  • Currently studying a Master's degree in International Relations.
  • Presently working as a Marketing Manager at XYZ Company.

Tener en cuenta que en un CV en inglés se utiliza una estructura diferente a la de un CV en español. En lugar de utilizar frases completas, se suelen utilizar frases cortas o puntos para resumir la información de manera concisa.

Consejos para traducir un CV al inglés

Al traducir un CV al inglés, tener en cuenta las siguientes recomendaciones:

  • Utilizar un lenguaje claro y conciso.
  • Utilizar frases cortas y puntos en lugar de frases completas.
  • Utilizar un formato limpio y profesional.
  • Utilizar un vocabulario específico y relevante para el puesto al que estás aplicando.
  • Revisar y corregir la traducción para asegurarte de que no haya errores gramaticales o de ortografía.

Recuerda que tu CV es tu carta de presentación y puede ser determinante a la hora de conseguir una entrevista de trabajo. Por lo tanto, es importante dedicar tiempo y esfuerzo a su traducción y redacción.

Frequently Asked Questions

¿Cuál es la traducción de to resume en español?

La traducción más común de to resume en español es resumir o hacer un resumen.

¿Cómo se dice actualmente en un CV en inglés?

En un CV en inglés, la palabra actualmente se puede traducir como currently o presently.

¿Qué consejos puedo seguir para traducir mi CV al inglés?

Al traducir tu CV al inglés, es recomendable utilizar un lenguaje claro y conciso, frases cortas y puntos, un formato limpio y profesional, un vocabulario específico y relevante, y revisar y corregir la traducción para evitar errores.

La traducción de to resume al español es resumir o hacer un resumen. En un CV en inglés, la palabra actualmente se puede traducir como currently o presently. Al traducir un CV al inglés, es importante seguir ciertos consejos para asegurarte de que la traducción sea clara, concisa y profesional. Recuerda dedicar tiempo y esfuerzo a la traducción y revisarla cuidadosamente antes de enviarla.

Subir